The translation of forensis negotii susceptor vel executor proposed above is highly conjectural. Executor can be also understood here as a person who is taking care of execution of the decision of the judge. Nevertheless, it is difficult to discern whether the canon forbids the undertaking of some specific actions in the court, or just generally engaging oneself in the judicial affairs. Moreover, it seems that author of the title of the canon understood negotia forenses as trade affairs, because he is saying that monks shall not be merchants (negotiatores).
The canon refers to the Gallican synods, possibly Canon 27 of the Council of Agde in 506 [939], and Canons 19 and 22 of the Council of Orléans in 511.