Presbyters Uniwersytet Warszawski
ID
ER 604
Augustine, bishop of Hippo (North Africa), writes to Jerome in Bethlehem, praising the Spanish Presbyter Orosius, who is going to deliver this letter. Lettter 166, AD 415.
Letter 166
 
2. Ecce uenit ad me religiosus iuuenis catholica pace frater, aetate filius, honore conpresbyter noster Orosius uigil ingenio, paratus eloquio, flagrans studio, utile uas in domo domini esse desiderans ad refellendas falsas perniciosasque doctrinas, quae animas Hispanorum multo infelicius quam corpora barbaricus gladius trucidarunt. Nam inde ad nos usque ab Oceani litore properauit fama excitus, quod a me posset de his, quae scire uellet, quicquid uellet, audire. Neque nullum cepit aduentus sui fructum: primo, ne de me multum famae crederet; deinde docui hominem, quod potui, quod autem non potui, unde discere posset, admonui atque, ut ad te iret, hortatus sum. Qua in re consilium uel praeceptum meum cum libenter et oboedienter acciperet, rogaui eum, ut abs te ueniens per
nos ad propria remearet. quam eius pollicitationem tenens occasionem mihi credidi a domino esse concessam, qua tibi scriberem de his, quae per te scire cupio. quaerebam enim, quem ad te mitterem, nec mihi facile occurrebat idoneus et fide agendi et alacritate oboediendi et exercitatione peregrinandi. Ubi ergo istum iuuenem expertus sum, eum ipsum esse, qualem a domino petebam, dubitare non potui.
 
(ed. Goldbacher 1904: 547-548)
Letter 166
 
2. Now there came to me a pious young man, a brother in Catholic peace, a son in terms of age, our fellow presbyter in terms of dignity, Orosius, alert in mind, ready in speech, afire with zeal, a man who desires to be a useful vessel in the house of the Lord for refuting the false and destructive teachings that have slain the souls of Spaniards much more tragically than the barbarian sword has slain their bodies. He has hastened to us from there, almost from the very shore of the ocean, stirred by the idea that he could learn from me whatever he wanted concerning those matters he wanted to know. Nor was his coming without any benefit. For, first, he ceased to believe much of what was said about me; second, I taught him what I could and advised him where he could learn what I could not and encouraged him to go to you. Since in this matter he willingly and obediently took my advice and directive, I asked him to return from you to his own country by passing through ours. Having his promise, I believed that the Lord had granted me an opportunity to write to you about these matters that I want to know from you. For I was looking for someone to send to you, but I did not easily find someone suitable who would act with reliability, obey quickly and was experienced in traveling. And so, when I learned that this young man was the very sort of person for whom I was asking the Lord, I could not hesitate.
 
(trans. R. Teske, slightly altered)
 

Place of event:

Region
  • Latin North Africa
  • Iberian Peninsula
  • East
City
  • Hippo Regius
  • Bethlehem

About the source:

Author: Augustine
Title: Letters, Epistulae
Origin: Hippo Regius (Latin North Africa)
Denomination: Catholic/Nicene/Chalcedonian
The letters of Augustine of Hippo cover a wide range of topics: Holy Scripture, dogma and liturgy, philosophy, religious practice and everyday life. They range from full-scale theological treatises to small notes asking someone for a favour. The preserved corpus includes 308 letters, 252 written by Augustine, 49 that others sent to him and seven exchanged between third parties. 29 letters have been discovered only in the 20th century and edited in 1981 by Johannes Divjak; they are distinguished by the asterisk (*) after their number.
The preserved letters of Augustine extend over the period from his stay at Cassiciacum in AD 386 to his death in Hippo in AD 430.
Edition:
Edition:
A. Goldbacher ed., S. Augustini Hipponiensis Episcopi Epistulae, Pars 3, Ep. 124-184A, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 44, Vienna-Leipzig 1904.
Translation:
Saint Augustine, Letters 156-210, trans. R. Teske, New York 2004.

Categories:

Travel and change of residence
Impediments or requisits for the office - Age
Ecclesiastical administration - Ecclesiastical envoy
Reverenced by
Relation with - Bishop/Monastic superior
Described by a title - Conpresbyter
Education - Theological interest
Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL: S. Adamiak, Presbyters in the Late Antique West, ER604, http://presbytersproject.ihuw.pl/index.php?id=6&SourceID=604