Latin text:
Canon 13
BISHOP OSSIUS SAID:
And I think it necessary that you treat this most carefully: if it happens that either a rich man or a jurist from the forum, or an administrator, shall have been asked for as bishop, he shall not be ordained before he has discharged the function of lector and the office of deacon and the ministry of presbyter, that he may ascend [by these] grades one by one (if he is suitable) to the summit of the episcopate. For by these promotions, which in any case have extended time, his faith, his modesty, his dignity, and reverence can be proved. And if he is proved suitable, let him be distinguished by the divine priesthood. It is not appropriate, nor does the rule of reason allow, that a bishop or presbyter or deacon be ordained thoughtlessly or casually—especially [one] who is a neophyte, since the most blessed apostle, the teacher of the Gentiles, is seen to have denounced and prohibited this, for it is a prolonged examination that will prove his merits.
ALL SAID:
This is pleasing.
Greek text:
Canon 10
BISHOP OSSIUS SAID:
I think this also to need scrutiny with all precision and care: if it is desired that a rich man or a jurist of the forum become a bishop, he shall not be ordained before having fulfilled the functions of reader, deacon, and presbyter, that in accord with each step (if he is deemed worthy) he may proceed to the height of the episcopate. And each step will clearly not be of the shortest length of time, through which his faith and his good character and his strength may be made well known, and, deemed worthy of the priesthood, he can enjoy this great honour. For it is not fitting nor does discipline or good sense allow proceeding to this act rashly or casually so as to ordain a bishop or presbyter or deacon hastily, for such a one can fairly be called a neophyte. Most certainly the most blessed apostle—he who became the teacher of the Gentiles—is seen to have forbidden hasty ordinations; for scrutiny of even the longest time will not unreasonably be required to reveal the mode of life and character of each.
ALL SAID:
These [things] are pleasing and absolutely must not be overturned.
(trans. Hess 2002: 221, 233-35)